The Snod

Super-Special Collectible Antique March 20, 2003 Issue!!

Phillip Cunio's Commentary: The Hussein Interview

3-20-2003  Acting in my capacity as reporter for The Snod, I have obtained the raw transcripts of the interview which TV news anchor Dan Rather conducted with Iraqi dictator Saddam Hussein.  I am pleased to reproduce this find in place of my usual commentary.

----It should be noted that this interview was possible only through the offices of a translator, as linguistic barriers did exist between the interviewer and subject themselves.  However, for the convenience of the reader, the actual translations of the spoken foreign language are listed in brackets [like this] beneath the transliteration of said phrases.  We thank our resident in-house translator for providing these translations for us.


__________________________________________
Dan Rather: Good day, Mr. Hussein.
Translator: Heevodah habada da.
        [He says, good day to you.]
Saddam: Wankata, cheebo-ya hmm-anuptay, sa thata muchka.
        [Foolish American pig, I kill you all.]
Translator: Thank you. I hope you are enjoying your visit.
Dan Rather: So, is there any truth to the rumors that you possess long-range missiles which the UN forbade you to                            have?
Translator: Woompa-ta doomp, oompity loomp. Missta cheecha?
        [He asks about the missiles. Which lie shall I use this time?]
Saddam: Renk ti diy, me nienni strashnillin.
        [The seas will run red with the blood of all infidels.]
Translator: No, we have never had any such missiles.
Dan Rather: And what about weapons of mass destruction?
Translator: Hurk ta-lurz, me nurzin geshnit.
        [Ah, yes. Now this chemical weapons bull all over again.]
Saddam: Vrink menne na nik-nik, yuzzuks. La pooshte hirsoime manily varmilit burslappinin fohter.
        [Then the deserts will run red.  At last, even the forest will disappear under the river of slaughter that we shall                 unleash upon the capitalist dogs.]
Translator: Umm, this country is poor and starving because of American-led UN sanctions.  How can we build these                      things if we starve?
Dan Rather: Ahh, of course you can't. Speaking of sanctions, how many of your children are starved to death by                              Americans every day?
Translator: Etry ansana anyiull im-padooshy. Huyk huyk na le tiy puon te-de.  Meny noi les potioletete hummpa-dump.
        [Now he asks about the peasants. I laugh derisively at his willingness to blame himself for what we love to do to             our helpless masses of future poison-gas test subjects.]
Saddam: Bopp-tadada lopp-doop, meny na rink-data da-rink-dink. Usa chacka oppa lappa blappa happa dappa                        comappa. Se.
        [Foolish Great Satan swine, I stomp on the backs of peasants like the floors of my many richly-adorned palaces.          I will make you peasants and stomp on your backs too.]
Translator: 13 million, or some really high number like that.
Dan Rather: I see. Thank you for showing us how much America needs to work on itself before it does anything else.                       And thank you for your time. As the democratically-elected President of Iraq, you must be a very busy                         person. Be sure to watch my show for your interview.
Translator: Onn gatolshnik. Menay chupatay hurrdurimalal incasa limpon aes bey cuptaysa, esue me te, ouy enn, es                          kappata ne li dooptury.
        [He's leaving. I am pleased, as the maniacal laughter his blindess encourages in me is on the verge of escaping. He         has been totally fooled, just like those UN dipwads.]
Saddam: Urk vada-huir murk durk.  Nur elaur na lur daur. Roskatete, mensote.  E ooh maska neme ees-ral, lei usa de                 nikato poosta! Dadei.  Op ta lata ete miskoomna.
        [If you could not help me spread lies, my guards would beat you on the head with rifles and stones as you left. I             smirk in triumphant joy, as I will on the glorious day that America is defeated and Israel is turned into a radioactive         ruin.  Go, evil dog of American dogs.]
Translator: Yes, you are welcome. Tell the world the truth you have learned here.
Dan Rather: Rest assured, this truth will be made known.
[Sound of footsteps, followed by sound of door closing.]
Translator: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!
Saddam: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!

Contact Phillip!

You wanna go home to The Snod mothership or to the Special, Super-Secret Archives?